Weather - Tutiempo.net
     

The most detailed English language website on the island ...
... the most detailed English language website on the island.

After more than 20 years, posts here will now only be occasional (see why) for big events such as Tenerife Carnaval, so please "Like" and follow our Facebook Page because that's where to see future updates.

Wednesday, 28 October 2020

Nine Canarian words that come from English

Naife canario Teknad / CC BY-SA

Tourism is a recent phenomenon, but some parts of Spain had contact with foreigners long before the tourist boom. This is the case of the Canary Islands, whose strategic position in the Atlantic, between Europe, Africa and America, made it a mandatory refuelling stop for ships for centuries. Among foreigners, the English stand out and the relationship has left its mark on the Spanish that Canarians speak every day, and there are several 'Canarianisms' whose English origin is still evident. English was not the "international language" that it is now, so is noticeable in its highly adapted phonetics to the local language.

Here some of the most curious words in the Spanish of the Canary Islands with an origin (sometimes surprising) in English.

Papas autodate, chinegua…

In the Canary Islands and Latin America potatoes are 'papas'. This word is not of English origin, but Quechua, and it was the peninsular Spaniards who changed the name of this tuber by crossing it with that of the batata (sweet potato) to become patatas (potatoes).

However, some varieties of Canarian potatoes do have names that derive from English. This is the case of autodate potatoes, a variety "white, elongated and highly esteemed to eat", according to the Dictionary of the Canary Academy of Language, and whose name comes from the English 'out of date', because that's what it said on the outside of the boxes!

Even more fun is the case of the quinegua potatoes or chinegua potatoes, which arrived in the Canary Islands from England during the reign of English King Edward VI. His name was deformed into the current one by it's pronunciation.

Cotufas y queques

When Canarians go to the cinema, they don't eat palomitas (popcorn). In the eastern islands (Lanzarote, Fuerteventura and Gran Canaria) these are called roscas, possibly because of the rounded shapes that the corn acquires when exploding. However, in the western islands (Tenerife, La Gomera, La Palma and El Hierro) they are called cotufas. The origin of this word is English: popcorn, before being cooked, is 'corn to fry'. (In the Canaries corn is known as millo (millet). This Canarianism is of Portuguese origin.)

Another Canarian food with an English name is the queque, used for all types of cakes, which derives from the English 'cake'. There is also the word bizcocho in Spanish. Don't ask for gateau, because that sounds like gato (cat)!

Foniles y naifes

The culinary is not the only semantic field with various Canarianisms coming from English. Curiously, one of the most typical elements of Canarian crafts is the naife, a knife with a characteristic shape and probable Spanish peninsular origin, but with an English name. 

Another tool that gets its name from English is the fonil (funnel).

Chonis y cambulloneros

Just as in peninsular Spanish, foreign tourists are guiris. In Canarian Spanish a specific name appeared for English tourists: John, or Johnny, from which choni derives. Later this was applied to the rest of European tourists, especially Nordic ones, and increasingly, by extension, to people with a high economic level. This curiously contrasts with the peninsula, where choni is the name used for a female adolescent without manners (chav).

At the other end of the scale are those who had to make deals to earn a living. And what better way to do this than to buy the merchandise on the boats docked in the port, which, according to the accounts, were exempt from taxes and announced that "[you] can buy on [board]". Although the story may be embellished, this port marketing was called cambullón, which the Canarian Academy of Language defines as "merchandise traffic (...) in ships docked or anchored in the port" or "illegal trade carried out on land with products from the ship's pantry. ' The cambulloneros became a relatively important part of the coastal population of the islands, and were immortalized in their folklore.

Perder la guagua

However, if we think of the Spanish of the Canary Islands, one of the first things that comes to mind is the guagua, the well-known islanders' bus. 

While the origin of the Latin American guaguas is Quechua, the immediate origin of the Canarian guagua is in Cuba, although, according to the Real Academia Española, the initial origin is "disputed" (but they don't offer any further explanation). A well-known proposal, which nevertheless suffers from the lack of documentary evidence, is that guagua comes from the company Washington, Walton, and Company Incorporated, the first company that brought buses to Cuba and which was advertised as Wa & Wa Co. Inc.

Another hypothesis, collected by etymologist Coromines, is that guagua derives from the English word waggon (also the root of vagón), which was used for a "medium-sized car used for the free transport of a small number of people".

What I was told locally is that guagua comes from the sound of the claxon.

Wednesday, 14 October 2020

Arroz de otoñal (Autumnal rice)

Arroz de otoñal (Autumnal rice)

After the delicacies of spring and the fruit and vegetable explosion of summer, autumn can seem like a sad season, in which the rain arrives and the good tomatoes disappear. However, the season heralds the return of a some fantastic products, ideal for the dishes you crave when it starts to get chilly. (Chilly, of course being a relative term in Tenerife!)

Ingredients:

100 gr chestnut mushrooms 
100 gr shiitake mushrooms 
100 gr oyster mushrooms 
1 small can/jar of roasted red peppers (chopped)
1 chorizo 
2 cups rice 
4 cups meat or vegetable stock 
garlic 
parsley 
saffron 
salt 
extra virgin olive oil

Method:

Put a little extra virgin olive oil in a pan and add some peeled and sliced garlic cloves, the chopped chorizo, roasted peppers and the cleaned and chopped mushrooms. Sauté. In a mortar, crush a little salt, a clove of garlic, a sprig of parsley, and a few threads of saffron.

When the mushrooms are softened, add two cups of rice, stir and add the four cups of stock. Add the mash from the mortar, stir and cook for twenty minutes. Turn off the heat, cover with a kitchen towel and let it rest for five minutes. Serve hot accompanied with a good wine.

El Mercado Municipal de La Laguna con la cocina de otoño: Arroz de otoñal

Wednesday, 7 October 2020

Casino de Tenerife celebrates 180 years

Real Casino de Tenerife in the Plaza de la Candelaria, Santa Cruz. Koppchen / CC BY

It was in January 1840 when a group of 52 residents of Santa Cruz, lovers of social gathering and of reading, decided to create a society, where they could celebrate meetings and collect the publications both local - few - as well as from the Peninsula and the rest of Europe that arrived on the ships that were destined for the port or made a stopover there. They called the society: the Reading and Recreation Cabinet. It is the oldest cultural institution in the Canaries and one of the longest-lived in Spain. Their first meeting place, from 1840 to 1850, was a room in a house at number 4 on the corner of the Calle Candelaria

A fire in 1850 forced the society to move to the adjoining house, at number 2, and finally, in 1860, they moved again to settle in Villalba House, at number 11 in the same square, which occupied a large part of the site that was used to build the magnificent building of the current Real Casino de Tenerife

The casino denomination was adopted by the Reading Cabinet from 1849, as Casino de Santa Cruz de Tenerife. The current building was inaugurated on May 4, 1935, given the name of Casino de Tenerife, having incorporated members from elsewhere on the island, the title of Royal having been recently granted.


Thursday, 1 October 2020

Tenerife in October 2020

Spanish flag

On 12 October each year the Fiesta Nacional de España (Spanish National Day), also known as Dia de la Hispanidad (Hispanic Day) is celebrated across Spain and the Canary Islands. Since 2000, October 12 has also been Spain's Armed Forces Day, celebrated each year with a military parade in Madrid. It is a national public holidayThe king of Spain supervises the raising of the Spanish national flag in the center of Madrid on Hispanic Day. He and the prime minister lead a military parade after that. Similar celebrations usually take place in Tenerife, though this year it's unlikely there will be any public parades. 

Tapas Route in Santiago del Teide
The town hall of Santiago del Teide has launched Un Mar de Experiencias 2020 (A Sea of Experiences), which includes a Ruta de la Tapa (Tapas Route). This is the third annual edition of this gastronomic event, which runs from October 29 to November 22 and has a free taxi service each Thursday to Saturday.
A total of 14 restaurants in the municipality will participate in this initiative offering different tapas or dishes at the price of € 3.50 including drinks. 

Participating in this 2020 edition are: Restaurante El Patio, Restaurante Chinyero, Cafetería Tindaya, Cafetería Asturias, Pastelería El Paseo, Cappuccino María, Tasca Donde Tato, Pizzería Aldo´s Pizza, Restaurante Plaza, Tasca Juanito, Restaurante La Quinta, Pepi Vintage, Restaurante Pancho y Tapas y Más Tapas.

Taste San Miguel De Abona
The IX Saborea San Miguel De Abona (Taste San Miguel) has begun. This year, 2020, being a totally different year to the past editions of the Project Taste San Miguel De Abona, there is just the IX Ruta De La Tapa (Tapas Route), taking place between 16 October and 7 November

All of the participating restaurants - it's an eclectic mix - are listed in the book that is traditionally produced each year. This year the book is in in digital format only, in order to respect current health regulations and you can download the Saborea San Miguel De Abona 2020 book (in both Spanish and English) here. (Via)

There are the following Municipal Public Holidays in Tenerife this October:

  • 5 October: Festivity of the Santísimo Cristo de la Salud in Arona.
  • 19 October: Festivity of Santísimo Cristo del Calvario in El Tanque.
  • 21 October: Festivity of Santa Úrsula in Santa Úrsula.
  • 26 October: Festivity of Nuestra Señora de Los Remedios in Buenavista del Norte.
The Isle of Tenerife Rally is taking place on Saturday 31st October, without public.